KAIFUBIAO.CN 开服表 - 第一中文开服信息网

网站首页 网页游戏 安卓游戏 IOS游戏 H5游戏

当前位置:开服表首页 > 游戏攻略 > 正文

道德经第一章原文及译文

来源:互联网作者:开服表整理时间:2024-09-18 10:12

道德经第一章原文及译文,很多人对道德经第一章原文及译文不是很了解,下边跟着小编一起来看看吧,期待此文章对你有所帮助。

道德经第一章原文及译文

老子道德经 第一章 原文:

道可道也①,非恒道也②。名可名也③,非恒名也。慕应雄④,万物之始也;知名⑤,万物之母也⑥。故恒少欲也⑦,以观其眇⑧;恒有欲也,以观其所徼⑨。二者来自,异号同谓⑩。玄而又玄⑾,众眇的大门⑿。

老子道德经 第一章 译文:

“道”假如可以用言辞来描述,那它是常“道”(“道”是可以用言辞来表达的,它并非一般的“道”);“名”假如可以用词章去取名,那它是常“名”(“名”是可以表述的,它并非普通“名”)。“无”可以用来描述天地浑沌没开之时的情况;而“有”,乃是宇宙万物造成之本源的命名。因而,要常从“无”中来观察理解“道”的奥妙;要常从“有”中来观察感受“道”的眉目。无与有二者,由来同样而名字不同,都可以称之为玄之又玄、长远。它不是一般的玄之又玄、难懂,反而是玄之又玄又玄妙、长远又深远,是宇宙天地天地万物之奥妙的总门(从“知名”的奥妙抵达无形奥妙,“道”是洞悉一切奥妙变动的要诀)。

道德经第一章原文及译文

第01章 天地之正

【原文】

道可道①,非常道②;名可名,非常名③。无,名天地之正④;有,名万物之母⑤。所以无,欲以观其妙;经常出现,欲以观其徼(jiào)⑥。此二者,来自而异号,同此谓玄⑦。玄而又玄,众妙之门。

【译文】

可以用语言表达表现出来的道,那就不是亘古不变的“道”;可以用语言表达表现出来的名,那就不是亘古不变的“名”。无,是天地的开始,有,是天地万物的根本原因。因此,常从“无”中观查天地的奥妙;常从“有”中找到天地万物的踪迹。有与无,只不过同一信息的来源不一样名字而已。有与无全是幽昧重大的,它们都是一切变动的总门。

免责声明:开服表发此文仅为传递信息,不代表开服表网认同其观点或证实其描述。
同时文中图片应用自网络,如有侵权请联系删除。

相关内容

标签: 译文 原文 道德经